Translation of "cos'ha detto" in English


How to use "cos'ha detto" in sentences:

Ha sentito cos'ha detto mia moglie.
You heard what my little woman said.
Dai, hai sentito cos'ha detto l'ufficiale.
Now, now, you heard what the officer said.
Cos'ha detto del ristorante e del bar?
What did he say about meeting in a bar or restaurant?
Cos'ha detto Lecter dei principi fondamentali?
What did Lecter say about the first principles?
Cos'ha detto Goeth di tutto questo?
What did Goeth say about this?
J, ti ho mai raccontato cos'ha detto questa troia su di me?
J, did I ever tell you what this bitch said about me?
Tutti, dall'Europa alla Cina e in ogni casa d'America sapranno cos'ha detto il campione dei pesi massimi sul Vietnam.
Everyone, Europe to China, every home in America... everyone's gonna know what the heavyweight champion of the world... said about the US war. So what?
Cos'ha detto, quando ha sentito il mio nome?
What'd she say, when you mentioned my name?
Cody, ti ho mai raccontato cos'ha detto tua madre il giorno in cui sei nato?
Did I ever tell you what your mom said about you the day you were born?
Ma lo sai cos'ha detto Adriano di Roma.
But you know what Hadrian said about Rome.
Che cos'ha detto mia figlia del vostro cavallo?
What did my daughter say about your horse?
Cos'ha detto tuo figlio del torrente che ha davanti a casa?
And what did that boy say about a crick in his own front yard?
"Non ho detto niente." Avanti, cos'ha detto?
"I didn't say anything." What did he say? Come on!
Ecco cos'ha detto il signor Barasa, 100% verbatim, parola per parola.
Here's what Mr. Barasa said 100% verbatim, word for word.
Esattamente cos'ha detto Carlos, e a chi l'ha detto?
What exactly did Carlos say, and who did he say it to?
Sai cos'ha detto mia zia quando le hanno chiesto se potevo stare da lei per l'estate?
Know what my aunt said when they asked if I could stay for the summer?
L'ho fatto, ma sai cos'ha detto?
I did. But you know what she told me?
Che cos'ha detto Mac, di questa cosa?
What did Mac tell you about this, Rose?
Sai cos'ha detto la dottoressa Crowe.
You know what Dr. Crowe said.
E Sara? Cos'ha detto del nostro incontro?
And Sara, what'd she say about our meeting?
Cos'ha detto sua madre quando ha saputo che attraversava l'oceano?
What did your mother say when she knew you flew across the Atlantic?
Ricordi cos'ha detto della ragazza che viveva nei muri?
Do you remember what he said about the girl who lived in the walls?
Cos'ha detto la diva della LuthorCorp?
What does the Luthorcorp, diva have to say?
Cos'ha detto tua moglie vedendo la tua faccia?
And what did your wife say when she saw your face?
Devo sapere... cos'ha detto a Eldon Stammets... riguardo Will Graham.
I need to know what you told Eldon Stammets about Will Graham.
Ho sentito cos'ha detto mentre gli puntavi una pistola alla tempia.
I heard what he said when you had a gun to his head.
Cos'ha detto il medico dei tuoi occhi?
What did the doctor say about your eyes?
So cos'ha detto la polizia, ma non posso credere che l'abbia fatto.
I know what the police say, but I can't believe she'd ever...
Forse non hai capito cos'ha detto.
Okay... you're not hearing what he's saying.
Per cos'ha detto che la voleva?
What did you say you wanted it for?
Hai sentito cos'ha detto il dottore.
You heard what the doctor said.
Le interesserebbe sentire cos'ha detto di lei lo sceicco?
Would you be interested in hearing what the Sheik had to say about you?
Hai sentito cos'ha detto, dei tesori acquatici, eccetera?
You heard what he said about the "aquatic treasures, " right?
Non sai cos'ha detto Maureen di te, ma io non le credo!
You should've heard the things Maureen was saying about you. I said, "The champ?
Sa cos'ha detto la moglie di Mike Webster?
Do you know what Mike Webster's wife said?
Donovan, hai dimenticato cos'ha detto il giudice?
Donovan, you forgot what the judge said, didn't you?
Hai sentito cos'ha detto il dottore, stamattina?
Did you hear what the doctor said this morning?
Hai sentito cos'ha detto questa donna incredibilmente attraente.
Well, you heard this ridiculously attractive woman.
Cos'ha detto tuo padre quando ti ha visto?
What did your father say when he saw you?
Quando Logan e' venuto a casa, cos'ha detto?
When Logan came to the house, what did he say?
Hai sentito cos'ha detto mia madre.
You heard what my mother said.
"Se non vado io, chi andra' al mio posto?" Ecco cos'ha detto.
"If I don't go, who's gonna go in place of me?" That's what he said.
E cos'ha detto il medico quando vi ha spiegato...
And what did the doctor say when you said...
Se Walter ricordasse cos'ha detto a Newton, forse riusciremmo a sapere cosa dovrebbe succedere domani alle 3:31.
If Walter can remember what he told Newton, we might be able to figure out what's supposed to happen at 3:31 tomorrow.
Cos'ha detto il poliziotto, quando gli ha dato la descrizione?
What did the policeman say when you gave him the description?
Ora vediamo cos'ha detto in seguito ammettendo la paternità: "Sono il padre di Quinn.
Now let's see what he had to say when later admitting paternity: "I am Quinn's father.
Ecco cos'ha detto a febbraio a TED.
This is what he said at TED in February.
1.655326128006s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?